Abstract:
Antes del Siglo VXI, el pensamiento fue diferente, el Poder, se ejercía en
base a un pensamiento parcelario, dato no literal, es un dato que somete a
discusión el suscrito, las creencia y costumbres eran llevadas a cabo por los
pobladores, muy localista.
Description:
Before the 17th century, the way of thinking was different. Power was exercised on the basis of a fragmented way of thinking, a fact that is not literal, it is a fact that the undersigned subjects to discussion. Beliefs and customs were carried out by the inhabitants, who were very local.